找回密码
 立即注册
搜索
楼主: cooldaddy
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[转帖] 《烽火·乱世·家》:王云五儿媳口述世家大族的命运变迁史

[复制链接] [已阅至1楼]

管理员 - 管理勋章原创版主 - 原创版主

 成长值: 34220

灰铜v1_05绿金v1_01灰金v1_05绿银v1_01绿铜v3_05绿银v3_05红铜v1_05紫银v2_05

跳转到指定楼层
6363471#
 楼主| 发表于 2018-8-4 14:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

《烽火·乱世·家:王云五家族口述史》 李纯瑛 口述 王泰瑛 整理 东方出版社

  《巨流河》之后一部以个人成长、家运变迁,反映家国离乱、时代悲怆背后的人间挚情。王云五儿媳李纯瑛口述 孙女王泰瑛执笔,一段珍贵的民初口述史 一张曲折的家运变迁图 一个世家大族的豪门恩怨 一段中国女性的独立历程。

  王云五,著名的出版家、教育家,国民政府高级官员。本书是王云五的儿媳口述,由王云五的孙女整理而成,里面涉及许多王云五家族不为人知的故事。书中讲述的是王云五家族的真实故事,一切故事的源头都从口述者——王云五的儿媳妇李纯瑛女士开始,她成长于20世纪20年代初期的香港,虽然家境贫困,但凭着过人的胆识以及刻苦耐劳的坚持,成为早期少数进入崇高的学术殿堂──香港大学的女性之一。这本回忆录描述那段混乱时期的失落、失望,及以决心和毅力克服万难建立安生立命的家的旅程。在多次迁移过程中,她及她的家人不畏惧生活所带来的种种困难,不被环境击败,下定决心要寻找安身立命之处,一块确保家庭能够生存和发展的应许之地。

  [编辑推荐]

  1。王云五,前商务印书馆馆长,著名的出版家、教育家,国民政府高级官员。本书是王云五的儿媳口述,由王云五的孙女整理而成,里面涉及许多王云五家族不为人知的故事。书中讲述的是王云五家族的真实故事,满足人们对“世家大族”总有好奇心理。

  2。本书是由王云五的儿媳妇李纯瑛数十卷的录音带整理而成,是一长串口述的现代史,是一本民国初年的历史课本。

  3。李纯瑛,在贫苦人家长大,考入港大,与病魔斗争,嫁入豪门,婚姻危机……几经人生的起起伏伏,一直奋斗自强。李纯瑛代表了一代女性的独立与觉醒。20世纪20年代的中国,站在旧社会的转口、新时代的开端,当时特别强调要以教育为本,重视家庭教育,鼓励妇女要站起来,为家为国,李纯瑛就是其中之一。这个故事带出了中国文化的中心——对下一代的教育。李纯瑛坚持要五个子女得到高等教育的熏陶,为了儿女教育,四处迁徙寻觅。如同中国古代的孟母三迁,一个母亲愿意背井离乡为她的子女寻找最好的教育。

  4。 号称王老虎的国民党空军上将王叔铭在给李纯瑛的信中写到“成长的态度,坦白的心地,优美的天性,爱国的热忱,刻苦耐劳,自动工作,以上诸美,你兼有之,是现代青年女子中最有希望的,一个女界中出类拔萃的人物”。

  5。这本书反映了一个年代,所有像李纯瑛女士一样移居到国外的中国人的故事,是一个豪门家族以女性的视角叙述的努力奋斗的真实故事、生活琐事的分享都特别值得都市女性阅读、了解与借鉴。与《巨流河》类似,本书讲述的是一部过渡新旧时代冲突的女性奋斗史;一部反映中国近代苦难的家族记忆史;一部用生命书写壮阔幽微的天籁诗篇!

  [作者简介]

  整理者:王泰瑛,1952年出生于曼谷,其祖父王云五先生为,前商务印书馆馆长,著名的出版家、教育家,国民政府高级官员。她童年时光的大半都在香港度过,十五岁时移居美国。毕业于加州伯克莱大学英文系、约翰霍普金斯大学国际关系研究所。早年投身新闻事业,曾为法国新闻社、亚洲《华尔街日报》以及华府的国会季刊撰稿。近年致力于国际开发工作,曾代表世界银行到亚洲及非洲国家参与世银的援助计划。从2000年开始写作迄今,目前定居于美国华府地区。

  译者:朱其元,毕业于中原大学建筑系、美国马里兰大学土木系交通规划及工程学系。曾任交通规划工程师、香港外贸发展局经济贸易办事处驻华盛顿办公室行政经理,现任杨梅红艺术教育集团华盛顿校区企划部经理。担任翻译多年,为国际人道组织农场动物部门中国区专任翻译。现居华府郊区。

  [媒体评价]

  我非常喜爱这本书。她讲的是一个不寻常的女性,在面对命运的变化,用她的决心及毅力,以及些许的运气克服万难的真实故事。这本书写的虽然只是一位女性,但这个故事却是一个百万人都能认同的故事。──Frank Ching,《南华早报》专栏作家

  李纯瑛的故事,是非常特别的口述历史的记载,是一个大家族家运起伏的传奇,由一个非常尽心的女儿,优雅地诠释了这个发生在英国统治下的香港以及抗战时期中国的真实生活的故事。这本书也把读者带到了曼谷以及台北──战后很多中国人散居之处。整本书节奏明快而吸引人。李纯瑛女士的故事,在某一方面,是一个集失落、失望和一个多事的婚姻下一段非常私人的叙述。在另一个方面,她的故事却反映了那个年代,所有像李纯瑛女士一样移居国外的中国人的故事──他们不畏惧生活所带来的种种困难,不被环境击败,下定决心要寻找安身立命之处,一个确保家庭生活能够生存和发展的地方。──Paula Harrell,马里兰大学客座教授,《为改变撒种:中国学生、日本老师,1895-1905》作者

  一个有胆量的中国女子,有着与生俱来的诙谐与直率,她在英国人统治下的香港长大,逃离了日本人侵略下的中国;生长于一个穷苦的家庭,嫁给了国民政府高层人士的儿子;要在这样错综复杂的大家庭里维护她自己的小家庭。她的自传是历史的见证,掀起老一辈中国人思乡的情怀。这也是她一生冒险犯难的故事,故事中有着所有漂泊海外的中国人的幽默,书中人物鲜明的个性令人印象深刻。──Eduardo Lachica,东南亚安全及军事部门分析顾问,前《华尔街日报》记者及亚洲《华尔街日报》华盛顿办公室主任

  这个故事带出了中国文化的中心──对下一代的教育。一位中国女子,为了达到她的目标,牺牲了一切,克服重重障碍。就如同古代的孟母,她愿意离乡背井为她的子女寻找最好的教育。──Mi Chu Wiens,美国众议院图书馆亚洲区学术研究部门主任



管理员已阅至此楼
插件设计:zasq.net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| ( Q群816270601 )

GMT+8, 2024-5-29 14:33 , Processed in 0.295251 second(s), 46 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表